Filed under (Translation & Localization, Translation Technologies)
In an interview with the U.K. newspaper The Daily Telegraph, Google vice president for search products Marissa Mayer challenged the readership to “Imagine what it would be like if there was a tool built into the search engine which translated my search query into every language and then searched the entire world’s websites.” We spoke with Abe Lederman, CEO of Deep Web Technologies, a technology supplier that already offers this multilingual search.
. . . . . . .
The bottom line: Multilingual search is not just a figment of Google’s imagination. It’s already here — you just have to dig a bit deeper to find it.
SANTA FE, N.M., Sept. 3, 2009 — Deep Web Technologies is proud to announce development of a prototype of a multilingual translation capability for clients using its federated search applications. An early prototype of multilingual searching was demonstrated to the members of the WorldWideScience Alliance in June of 2009. This new feature, when fully developed and implemented, will translate a user’s search query into the native language of the collections being searched, will translate result titles and snippets back to the user’s original language and aggregate and rank these results according to relevance. The translation process will be seamless, making it simple to search collections in multiple languages from a single search box in the native language of the user.
. . . . . .
Deep Web Technologies (http://www.deepwebtech.com) creates custom, sophisticated federated search solutions for clients who demand precise, accurate results. The tool of choice when needing to access the deep web, federated search performs real-time, parallel searches of multiple information sources, merging the results into one page. Serving Fortune 500 companies, the Science.gov Alliance (http://www.science.gov), the U.S. Dept. of Energy, the Dept. of Defense, Scitopia.org (http://www.scitopia.org), Nutrition.gov, WorldWideScience Alliance (http://www.worldwidescience.org) and a variety of other customers and partners, Deep Web Technologies has built a reputation as the “researcher’s choice” for its advanced, agile information discovery tools
Phi Beta Iota: If there is ONE company, and ONE company executive (Abe Lederman) we truly admire, here they are. The US Government is wasting over $500 million dollars a year trying to create what this offering does as a matter of routine. Our intelligence and information acquistion system has three sucking chest wounds:
1. Government no longer knows enough to write intelligence statements of work or metrics for evalution (this started in the 1980’s and has gotten worse)
2. The focus on secrecy not only splits the government investment in a generic capability across 20 or so different ‘compartments” that do not talk to each other, but the data entry and data meta-tagging are hosed from the beginning for this very reason.
3. Government is still trying to row, not steer, so the same capability needed by the eight tribes of intelligence–a capability that would, overnight, increase by a factor of 1000 the amount of free information that could be immediately exploited at machine speed by all parties.
Bottom line: national Open Source Agency propnency for Open Source Intelligence (OSINT), Free/Open Source Software (F/OSS), and Open Spectrum, along with Multinational, Multiagency, Multidisciplinary, Multidomain Information-Sharing and Sense-Making (M4IS2).